La fabrique des possibles

Par une amoureuse des livres, artisane - parmi d'autres - de la production de Terres de Trickster. 

Au départ, il y avait des mots, des histoires, des  contes, des rires, des images et des rêves.

Plus encore, se cachent derrière ces récits, des vies, des joies, des peines et surtout, des aînés, des femmes ou des hommes qui possèdent un savoir ou une mémoire sur leur communauté. Une envie de faire un lien avec les plus jeunes. Une fenêtre ouverte sur une culture, une langue, une histoire. Parfois oubliées. Mais jamais totalement disparues. Et que reprennent avec toute leur fougue et leur panache, la nouvelle génération, des artistes, jongleurs avec les mots, acrobates des virgules, magiciens de la prose.

 

© Sylvain @Exeko

Et puis les lettres ont rencontré le papier.

Rencontre non fortuite, orchestrée dans une cacophonie mélodieuse de cliquetis par une équipe de jeunes qu'on dit un peu fous. De l'encre, et des couleurs mélangées : noir, rouge, vert, gris. Du papier, plissé, froissé, tiraillé, déchiqueté. Arrivent alors le savoir, le partage, la pratique transmis par d'autres, des maîtres venus d'ailleurs. Et au fil des pages, chacun apprend quelque chose, pour mieux le transmettre à son tour. 1, puis 2, puis 3... le rythme frénétique n'est pas que dans l'impression. En 2, puis en 4, s'en viennent le pliage et l'assemblage. Jusqu'au point final.

© Julien Dufresne / Possibles Éditions - «Aristote et la Master Challenge Paper Folder» ou l'étonnement philosophique à l'écoute des enseignements du maître-pressier Jean Lachance sur le fonctionnement de la plieuse.

Silence.

Ce sont les yeux qui parlent, qui écoutent, qui sentent, qui goûtent, qui lisent.

Les lettres défilent et, avec elles, tous ces mots, ces histoires, ces contes porteurs de sens.

En trois langues, parce que l'histoire ne commence pas en 1534, parce que les cultures vont au-delà d'une simple dualité française / anglaise, parce que ce recueil de contes illustre cette alchimie.

La rencontre à travers des mots d'Autochtones et non-Autochtones, de jeunes et d'Aînés, de savoirs et de savoir-faire, de plaisir et de travail, de récits et d'écrits. Évasion.

Que retenir ?

Le Trickster joue des tours, il n'est pas là où on le croit, il n'a pas la forme que l'on pense. Multiple et unique à la fois.

Ce n'est pas un simple recueil de contes autochtones.

C'est une aventure humaine, empreinte de confiance, de respect, d'ouverture et d'humilité.

Et finalement, c'est une grande émotion de pouvoir toucher ce livre, sentir l'encre encore fraîche, vibrer avec ces histoires qui s'animent à travers les dessins.

C'est aussi un frisson de joie en le parcourant autant par les mots choisis et la puissance des histoires chaleureusement transmises par les communautés que par la volonté et la persévérance de ces imprimeurs amoureux de mots et des livres.

Stéphanie Dufresne / Laurence Ferdinand © Possibles Éditions

Possibles Éditions invite à parcourir et s'initier aux Terres de Trickster.

Terres de Trickster  est doté de ses plus beaux ornements par Possibles Éditions.

Un voyage entre réel et imaginaire.

... et nous sommes tous invités au lancement ! 

Événement Facebook - invitation 

Retrouvez Possibles Éditions sur Facebook et Instagram.

 

La fabrique des possibles

Par une amoureuse des livres, artisane - parmi d'autres - de la production de Terres de Trickster. 

Au départ, il y avait des mots, des histoires, des  contes, des rires, des images et des rêves.

Plus encore, se cachent derrière ces récits, des vies, des joies, des peines et surtout, des aînés, des femmes ou des hommes qui possèdent un savoir ou une mémoire sur leur communauté. Une envie de faire un lien avec les plus jeunes. Une fenêtre ouverte sur une culture, une langue, une histoire. Parfois oubliées. Mais jamais totalement disparues. Et que reprennent avec toute leur fougue et leur panache, la nouvelle génération, des artistes, jongleurs avec les mots, acrobates des virgules, magiciens de la prose.

 

© Sylvain @Exeko

Et puis les lettres ont rencontré le papier.

Rencontre non fortuite, orchestrée dans une cacophonie mélodieuse de cliquetis par une équipe de jeunes qu'on dit un peu fous. De l'encre, et des couleurs mélangées : noir, rouge, vert, gris. Du papier, plissé, froissé, tiraillé, déchiqueté. Arrivent alors le savoir, le partage, la pratique transmis par d'autres, des maîtres venus d'ailleurs. Et au fil des pages, chacun apprend quelque chose, pour mieux le transmettre à son tour. 1, puis 2, puis 3... le rythme frénétique n'est pas que dans l'impression. En 2, puis en 4, s'en viennent le pliage et l'assemblage. Jusqu'au point final.

© Julien Dufresne / Possibles Éditions - «Aristote et la Master Challenge Paper Folder» ou l'étonnement philosophique à l'écoute des enseignements du maître-pressier Jean Lachance sur le fonctionnement de la plieuse.

Silence.

Ce sont les yeux qui parlent, qui écoutent, qui sentent, qui goûtent, qui lisent.

Les lettres défilent et, avec elles, tous ces mots, ces histoires, ces contes porteurs de sens.

En trois langues, parce que l'histoire ne commence pas en 1534, parce que les cultures vont au-delà d'une simple dualité française / anglaise, parce que ce recueil de contes illustre cette alchimie.

La rencontre à travers des mots d'Autochtones et non-Autochtones, de jeunes et d'Aînés, de savoirs et de savoir-faire, de plaisir et de travail, de récits et d'écrits. Évasion.

Que retenir ?

Le Trickster joue des tours, il n'est pas là où on le croit, il n'a pas la forme que l'on pense. Multiple et unique à la fois.

Ce n'est pas un simple recueil de contes autochtones.

C'est une aventure humaine, empreinte de confiance, de respect, d'ouverture et d'humilité.

Et finalement, c'est une grande émotion de pouvoir toucher ce livre, sentir l'encre encore fraîche, vibrer avec ces histoires qui s'animent à travers les dessins.

C'est aussi un frisson de joie en le parcourant autant par les mots choisis et la puissance des histoires chaleureusement transmises par les communautés que par la volonté et la persévérance de ces imprimeurs amoureux de mots et des livres.

Stéphanie Dufresne / Laurence Ferdinand © Possibles Éditions

Possibles Éditions invite à parcourir et s'initier aux Terres de Trickster.

Terres de Trickster  est doté de ses plus beaux ornements par Possibles Éditions.

Un voyage entre réel et imaginaire.

... et nous sommes tous invités au lancement ! 

Événement Facebook - invitation 

Retrouvez Possibles Éditions sur Facebook et Instagram.

 

La fabrique des possibles

Par une amoureuse des livres, artisane - parmi d'autres - de la production de Terres de Trickster. 

Au départ, il y avait des mots, des histoires, des  contes, des rires, des images et des rêves.

Plus encore, se cachent derrière ces récits, des vies, des joies, des peines et surtout, des aînés, des femmes ou des hommes qui possèdent un savoir ou une mémoire sur leur communauté. Une envie de faire un lien avec les plus jeunes. Une fenêtre ouverte sur une culture, une langue, une histoire. Parfois oubliées. Mais jamais totalement disparues. Et que reprennent avec toute leur fougue et leur panache, la nouvelle génération, des artistes, jongleurs avec les mots, acrobates des virgules, magiciens de la prose.

 

© Sylvain @Exeko

Et puis les lettres ont rencontré le papier.

Rencontre non fortuite, orchestrée dans une cacophonie mélodieuse de cliquetis par une équipe de jeunes qu'on dit un peu fous. De l'encre, et des couleurs mélangées : noir, rouge, vert, gris. Du papier, plissé, froissé, tiraillé, déchiqueté. Arrivent alors le savoir, le partage, la pratique transmis par d'autres, des maîtres venus d'ailleurs. Et au fil des pages, chacun apprend quelque chose, pour mieux le transmettre à son tour. 1, puis 2, puis 3... le rythme frénétique n'est pas que dans l'impression. En 2, puis en 4, s'en viennent le pliage et l'assemblage. Jusqu'au point final.

© Julien Dufresne / Possibles Éditions - «Aristote et la Master Challenge Paper Folder» ou l'étonnement philosophique à l'écoute des enseignements du maître-pressier Jean Lachance sur le fonctionnement de la plieuse.

Silence.

Ce sont les yeux qui parlent, qui écoutent, qui sentent, qui goûtent, qui lisent.

Les lettres défilent et, avec elles, tous ces mots, ces histoires, ces contes porteurs de sens.

En trois langues, parce que l'histoire ne commence pas en 1534, parce que les cultures vont au-delà d'une simple dualité française / anglaise, parce que ce recueil de contes illustre cette alchimie.

La rencontre à travers des mots d'Autochtones et non-Autochtones, de jeunes et d'Aînés, de savoirs et de savoir-faire, de plaisir et de travail, de récits et d'écrits. Évasion.

Que retenir ?

Le Trickster joue des tours, il n'est pas là où on le croit, il n'a pas la forme que l'on pense. Multiple et unique à la fois.

Ce n'est pas un simple recueil de contes autochtones.

C'est une aventure humaine, empreinte de confiance, de respect, d'ouverture et d'humilité.

Et finalement, c'est une grande émotion de pouvoir toucher ce livre, sentir l'encre encore fraîche, vibrer avec ces histoires qui s'animent à travers les dessins.

C'est aussi un frisson de joie en le parcourant autant par les mots choisis et la puissance des histoires chaleureusement transmises par les communautés que par la volonté et la persévérance de ces imprimeurs amoureux de mots et des livres.

Stéphanie Dufresne / Laurence Ferdinand © Possibles Éditions

Possibles Éditions invite à parcourir et s'initier aux Terres de Trickster.

Terres de Trickster  est doté de ses plus beaux ornements par Possibles Éditions.

Un voyage entre réel et imaginaire.

... et nous sommes tous invités au lancement ! 

Événement Facebook - invitation 

Retrouvez Possibles Éditions sur Facebook et Instagram.

 

"Un été de Trickster  - My Summer with Tricksters"

C'est un jeudi soir, au Legion Hall de Kahnawake, que les 20 jeunes participants du Drama Summer Camp de Trickster@Kahnawake ont présenté leur spectacle devant leur communauté. Une centaine de personnes, des familles et amis des jeunes se sont déplacés pour voir l'aboutissement de 8 semaines d'ateliers mêlant des activités Trickster et culturelles Mohawk.

Nous étions quelques uns de l'équipe Exeko à aller voir les jeunes en spectacle. Plusieurs dans la salle étaient émus et on ressentait de l'émerveillement. de la fierté, de la joie, des rires et beaucoup d'enthousiasme!

Bravo aux jeunes pour leur beau spectacle! Un grand merci au Kahnawake Shakotiia'takehnhas Community Services d'avoir permis ce projet et à toute l'équipe du projet, Alessia, Jani, Kakaionstha Deer, Rain, Brooke, Terry, Terry Y. et Kyle pour leur dévouement!

Notre chère Rain, Wahsontano:ron McGregor-Yuan, membre de l'équipe et Summer student a voulu témoigner de son expérience et nous laisse un petit mot...

"L’été que j’ai passé avec le KSCS Drama Camp / Trickster a été une expérience du tonnerre. Comme dans tous les camps d’été, il y a des hauts et des bas, les participants étaient parfois difficiles mais avec le temps tout ce monde est devenu comme ma famille. 

Je suis partie en voyage d’affaires au milieu et je me suis rendue compte que non seulement je manquais à mes collègues et aux participants, mais aussi que j'ai pu apporter mes connaissances sur le Traité 4 tout en en apprenant davantage sur ma propre culutre iroquoise. 

Au début je ne savais pas si nous allions faire un beau spectacle, j’étais confuse... Mais j’ai adoré le résultat. Le programme Trickster ouvre vraiment l’esprit créatif et l’imagination des participants, tout comme leur estime personnelle. J’aimerais remercier Terry McComber, Kyle Zachary, Brooke Deer, Jani et Alessia pour cette fantastique expérience, culturellement enrichissante."

© Exeko

The 20 Youth participants of the Drama Summer Camp Trickster@Kahnawake presented their show in front of their community at the Legion Hall of Kahnawake on a Thursday evening. Friends, families and community members we reunited to see the result of a 8 weeks project mixing cultural and Trickster workshops.

We were a few from the office to go to Kahnawake for the show. People in the audience were moved and we could feel wonder around. Pride, joy, laughs and a good deal of enthusiasm  : that’s what we found!

Congratulations to the youth for this beautiful show! Many thanks to Kahnawake Shakotiia'takehnhas Community Services for supporting this project; many thanks as well to those who made it happen : Alessia, Jani, Kakaionstha Deer, Rain, Brooke, Terry, Terry Y. And Kyle. 

Our dear Rain, Wahsontano:ron McGregor-Yuan, member of the team and summer student, wanted to share her experience. Here are her words :

" My summer with the KSCS Drama Camp/Trickster Program was a whirlwind experience. There were ups and downs as with every summer camp. The participants at times were difficult to work with but in time they became like a family to me.

I went on a business trip in the middle of the summer and not only did I find out how much all my co-workers and the participants missed me, but I also got to bring back some cultural teachings and knowledge from the native people in Treaty 4 territory as well as enhance my own knowledge of my Iroquois culture.

At first I didn’t know if we were going to perform a good show and I had no idea what was happening. Yet in the end I loved the result. The Trickster Program really opened up the participant’s creativity and imagination as well as their self-esteem. I would like to thank Terry McComber, Kyle Zachary, Brooke Deer, Jani and Alessia for this wonderful and culturally enriching experience."

 

© Exeko  

http://exeko.org/trickster

 

Pages

Sous la responsabilité de la coordination générale, sous la supervision du responsable des partenariats et en étroite collaboration avec l’équipe...

 

 

En ce mois national de l'histoire autochtone, Exeko souhaite contribuer à faire connaître l’histoire des...

On cherche un.e étudiant.e collégial en analyse de données et en gestion de l’information qui a le souci du détail, qui voudrait développer son...

Nous recherchons une personne afin d'offrir un soutien à la coordination de la gestion administrative et les membres de l’organisation....

  • « By engaging with people on a deep level, we see Exeko reinvigorating individual spirit to rebuild society in a new way. Exeko's work is not about small projects, but about achieving full social inclusion at a systemic level. [...] we believe that Exeko will reach a level of systemic impact with Quebec, Canada and the world within 5-10 years. »

    Elisha Muskat, Executive Director, Ashoka Canada

  • « Its goal? To develop reasoning, critical thinking, logic, and increase citizen participation of these marginalized groups. »

    Caroline Monpetit, Le Devoir (free translation)

  • «  I write my thoughts in my head, not on paper, and my thought is not lost. »

    Participant @PACQ

  • « Why use paper when it is as beautiful as this? »

    One of the co-creator for Métissage Urbain

  • « I Have my own identity ! »

    Putulik, Inuit participant, Métissage Urbain

  • « It is terrible for a society to ignore people with such talent! »

    Hélène-Elise Blais, les Muses about ART and ID projects

  • « Art has the advantage to make people talk about abilities rather than limitations, when confronted with an intellectual disability.  »

    Delphine Ragon, Community Programs Manager, Les Compagnons de Montréal

  • « Over the past few years, we have been seeing more and more high quality productions by people with an intellectual disability who truly are artists.  »

    Julie Laloire @AMDI

  • « Exeko implements creative solutions to several problematic, gives a voice to those we don't hear and hope to the underprivileged. »

    Bulletin des YMCA

  • « Its goal? To develop reasoning, critical thinking, logic, and increase citizen participation of these marginalized groups. »

    Caroline Monpetit, Le Devoir (free translation)

  • « ...empowering the children, and giving them confidence »

    APTN National News

  • « It’s a great program for children to learn about their traditions and to increase their interaction with Elders in the community. »

    Erika Eagle, Social Development Assistant with Waswanipi Brighter Future

  • « We are not higher, we are not lower, we are equal. »

    Simeoni, participant idAction Mobile

  • « Receving is good, but giving is better »

    Participant idAction@Kanesatake

  • « They're both people. We're not looking enough after people with problems, and mostly with mental health issues. Then we would have more people able to work. »

    Participant, idAction@Accueil Bonneau

  • « What better way to strengthen intergenerational ties? [...] A meeting between peers, a place for expression, learning and recovery »

    Chantal Potvin, reporter at Innuvelle

  • «  I don't know everything, but while reading it, it always bring me one step closer »

    A participant, idAction Mobile

  • «  By engaging with people on a deep level, we see Exeko reinvigorating individual spirit to rebuild society in a new way. Exeko's work is not about small projects, but about achieving full social inclusion at a systemic level. [...] we believe that Exeko will reach a level of systemic impact with Quebec, Canada and the world within 5-10 years. »

    Elisha Muskat, Executive Director, Ashoka Canada

  • «  ...empowering the children, and giving them confidence »

    APTN National News

  • «  I was completely alone today, thanks for talking to me »

    Elie, participant @idAction Mobile

  • «  They're both people. We're not looking enough after people with problems, and mostly with mental health issues. Then we would have more people able to work. »

    Participant, idAction@Accueil Bonneau

  • «  Today, the power acquired through knowledge is more far-reaching than knowledge itself. »

    André Frossard

  • « By engaging with people on a deep level, we see Exeko reinvigorating individual spirit to rebuild society in a new way. Exeko's work is not about small projects, but about achieving full social inclusion at a systemic level. [...] we believe that Exeko will reach a level of systemic impact with Quebec, Canada and the world within 5-10 years.»
    Elisha Muskat, Executive Director, Ashoka Canada
  • « Exeko implements creative solutions to several problematic, gives a voice to those we don't hear and hope to the underprivileged.»
    Bulletin des YMCA
  • « Over the past few years, we have been seeing more and more high quality productions by people with an intellectual disability who truly are artists. »
    Julie Laloire @AMDI
  • « Art has the advantage to make people talk about abilities rather than limitations, when confronted with an intellectual disability. »
    Delphine Ragon, Community Programs Manager, Les Compagnons de Montréal
  • « It is terrible for a society to ignore people with such talent!»
    Hélène-Elise Blais, les Muses about ART and ID projects
  • « I Have my own identity !»
    Putulik, Inuit participant, Métissage Urbain
  • « Why use paper when it is as beautiful as this?»
    One of the co-creator for Métissage Urbain
  • « I write my thoughts in my head, not on paper, and my thought is not lost.»
    Participant @PACQ
  • « Its goal? To develop reasoning, critical thinking, logic, and increase citizen participation of these marginalized groups.»
    Caroline Monpetit, Le Devoir (free translation)
  • « Its goal? To develop reasoning, critical thinking, logic, and increase citizen participation of these marginalized groups.»
    Caroline Monpetit, Le Devoir (free translation)
  • « Today, the power acquired through knowledge is more far-reaching than knowledge itself.»
    André Frossard
  • « They're both people. We're not looking enough after people with problems, and mostly with mental health issues. Then we would have more people able to work.»
    Participant, idAction@Accueil Bonneau
  • « They're both people. We're not looking enough after people with problems, and mostly with mental health issues. Then we would have more people able to work.»
    Participant, idAction@Accueil Bonneau
  • « We are not higher, we are not lower, we are equal.»
    Simeoni, participant idAction Mobile
  • « I was completely alone today, thanks for talking to me»
    Elie, participant @idAction Mobile
  • « Receving is good, but giving is better»
    Participant idAction@Kanesatake
  • « What better way to strengthen intergenerational ties? [...] A meeting between peers, a place for expression, learning and recovery»
    Chantal Potvin, reporter at Innuvelle
  • «  ...empowering the children, and giving them confidence»
    APTN National News
  • « By engaging with people on a deep level, we see Exeko reinvigorating individual spirit to rebuild society in a new way. Exeko's work is not about small projects, but about achieving full social inclusion at a systemic level. [...] we believe that Exeko will reach a level of systemic impact with Quebec, Canada and the world within 5-10 years.»
    Elisha Muskat, Executive Director, Ashoka Canada
  • « It’s a great program for children to learn about their traditions and to increase their interaction with Elders in the community.»
    Erika Eagle, Social Development Assistant with Waswanipi Brighter Future
  • « ...empowering the children, and giving them confidence»
    APTN National News